DOTADO CON 20.000 EUROS

El escritor y periodista Xesús Fraga gana el Premio Nacional de Narrativa

  • Su novela 'Virtudes (e misterios)', originalmente publicada en gallego, ofrece con una prosa muy cuidada un relato diferente de la emigración gallega a través de la peripecia de su madre y su abuela

El escritor y periodista Xesús Fraga (Londres, 1971).

El escritor y periodista Xesús Fraga (Londres, 1971).

El escritor y periodista cultural Xesús Fraga (Londres, 1971) ha logrado hoy el Premio Nacional de Narrativa 2021, dotado con 20.000 euros, por su novela de no ficción Virtudes (e misterios), originalmente escrita en gallego y ya galardonada con el Premio Blanco Amor. Es una historia muy personal de la emigración gallega, construida a partir del álbum de fotos familiar, que el autor tradujo al castellano y publicó en 2020 en el sello aragonés Xordica. "Galicia no lograba el Nacional de Narrativa desde 2003, cuando lo ganó Suso de Toro con Trece badaladas, así que imagina el alborozo en mi tierra", ha celebrado Fraga en conversación telefónica con este medio.

El libro, inspirado por Rosalía de Castro y Natalia Ginzburg, tardó en completarlo casi 12 años y el galardón le confirma "que el esfuerzo y la cabezonería dan su fruto". No es para menos: el jurado destacó en su acta "la prosa muy cuidada en el fondo y en la forma" de Fraga –que es traductor al gallego de Julian Barnes– y su peculiar manera "de contemplar la inmigración con sus claros y oscuros, desde sus dos orillas, la de los que se van y la de los que se quedan, y también desde el punto de vista de los que viven a caballo entre dos mundos".

Virtudes (e misterios) aborda la huella que dejó la emigración en su hogar después de que el abuelo de Xesús Fraga emigrara a Venezuela y abandonara a su abuela, que se vio obligada a buscarse la vida en Londres, donde permaneció tres décadas. Allí nació el autor y trabajó su madre.

"La experiencia de la emigración condicionó a tres generaciones de mi familia pero nos dio herramientas culturales para sobrevivir y ser más libres", dijo a propósito de una obra que aborda esos procesos en clave íntima: desde el trauma de la separación y el dolor a la cara amable del bilingüismo, la multiculturalidad y el regreso.

Xesús Fraga estudió Periodismo en la Universidad de Salamanca y desde 1996 forma parte de la redacción del diario La Voz de Galicia, cuyas páginas culturales coordina. Además de la obra de Julian Barnes, ha traducido al gallego y al castellano a autores como Vladimir Nabokov, Jack Kerouac, Anne Fine, Roald Dahl, Edith Nesbit, Sylvia Plath y Robert Macfarlane, entre otros. El premio que le ha concedido hoy el Ministerio de Cultura supone un punto de inflexión en su carrera literaria y la posibilidad de madurar los dos nuevos libros en los que ya trabaja: una novela de ficción sobre la emigración y otra sobre nuestra relación con el dinero.

Tags

Comentar

0 Comentarios

    Más comentarios