Málaga

Rostros que "comprenden"

  • El pintor George Kowzan y alumno del departamento de español de la Escuela Oficial de Idiomas realizará un mural que será imagen del centro

Palabras que no se las llevará el viento, que no se derretirán con el calor. Quedarán impresas en la pared para dar significado al interior que guardan y formar, a su vez, el retrato de rostros que hablan y se comprenden. Ellos compondrán la nueva imagen de la Escuela Oficial de Idiomas. El artista británico George Kowzan inició ayer la creación de un mural de 14 metros en la fachada lateral del centro ubicado en Martiricos. Entres seis y ocho semanas le llevará hacer realidad esta creación en la que estarán presentes los once idiomas que se imparten en el centro.

El artista es alumno del departamento de español para extranjeros y reconocido pintor, nacido en Leicester y licenciado en Diseño 3D. "El proyecto con el que ganó el concurso público es un mural con cinco grandes rostros pixelados en gesto de hablar y realizados a base de caligrafía, concretamente la frase "Te comprendo" multiplicada a lo largo y ancho del mural, traducida a los 11 idiomas que se imparten en el centro", explica Juan Vicente Vega, director de la Escuela Oficial de Idiomas de Málaga (EOI).

Estos rostros, que se representarán en unas dimensiones de 14 metros de largo por 5 de alto, representan cada uno a un grupo étnico diferente. "Con ello pretendemos reflejar el factor multicultural y plurilingüe de la escuela", agrega Vega. En azul, el color corporativo del centro, se pintará sobre la pared color albero. Y la expresión "Te comprendo" se ha elegido para reflejar su doble sentido. "Por un lado significa que entiendes porque sabes el idioma, pero también se refiere a que se comprende a la otra cultura, tiene la connotación de identificarse con el otro, a un entendimiento entre pueblos y culturas", apunta el director del centro.

Juan Vicente Vega y su equipo, seducidos por la cultura muralista pensaron en "lo interesante" que sería dotar al centro de una seña de identidad, de "una imagen externa de la institución". Por ello pusieron en marcha un concurso que fue anunciado públicamente para "que cualquier persona interesada pudiera participar". Kowzan fue el ganador y el pasado viernes ya se puso manos a la obra. Se colocaron andamios, una tela protectora y el pintor comenzó a realizar pruebas en un papel que colocó sobre el muro que cobrará vida en los próximos meses. "Lo primero que tengo que hacer es una prueba para ver las dimensiones que tiene que tener las letras que voy a emplear", comenta con la chuleta que le han pasado los profesores de todos los departamentos, encargados de traducir la frase en cuestión.

"El árabe es el más complicado por la caligrafía que tiene", asegura y también indica que para los caracteres en chino y japonés "es preciso escribirlos con un pincel más fino porque son muy densos". Kowzan realizará primero la composición, lo enmarcará en cuadrículas y después pintará todas las frases del mismo color azul. Cuando la base esté realizada, sobre ésta utilizará colores más claros u oscuros para crear las luces y las sombras y conseguir la profundidad que recree estos rostros. El artista británico considera que utilizará once tonos diferentes entre el blanco y el azul oscuro casi negro. Invertirá entre cinco y seis horas al día en esta obra que espera tener terminada para el mes de julio. La Escuela de Idiomas paga íntegramente el material y gratificará al artista por este trabajo que tendrá que realizar cuando el calor amenaza ya con quedarse.

Kowzan acumula una amplia experiencia como ilustrador, diseñador gráfico y de interiores. Ha participado en numerosas exposiciones colectivas e individuales en su país y en el extranjero, destacando su exposición individual en Taiwán, que ha llevado recientemente también a salas de Málaga y Gibraltar. Del 9 al 27 de abril la Sala de Exposiciones Manuel Barbadillo de la Asociación de Artistas Plásticos de Málaga acogió algunas de sus obras en la exposición Vamos a ver. Ahora pondrá rostro a un centro mítico.

Comentar

0 Comentarios

    Más comentarios