Cine

Koldo Serra recupera la memoria de 'Gernika' en la primera película sobre el bombardeo

  • El director asegura que el filme, que participa en la Sección Oficial del concurso, huye de tintes políticos y trata de mostrar el drama humano.

El director Koldo Serra ha presentado en la 19 edición del Festival de Málaga. Cine Español la película Gernika, la primera de la historia que se centra íntegramente en el conflicto ocurrido hace este martes 79 años.

La cinta participa en el concurso de la Sección Oficial del Festival de Málaga. El director ha comparecido en rueda de prensa posterior al estreno junto a los actores María Valverde, Julián Villagrán, Ingrid García-Jonsson y Bárbara Goenaga y los productores José Alba y Carlos Clavijo.

Serra se ha mostrado "encantado" de estrenar la película el mismo día en el que se cumplen 79 años del bombardeo. Además, ha defendido que la cinta tiene su sello como director porque, "aunque sea un drama romántico, mostramos el terror de la guerra".

Al cineasta bilbaíno el bombardeo de Gernika le tocó de cerca por sus orígenes vascos. "Hemos tratado de ser fidedignos y quitar lo que no podíamos abarcar por completo", ha indicado, al tiempo que ha destacado el trabajo de documentación: "Hemos escuchado distintas versiones del hecho, hablado con víctimas y leído libros y documentos de la época".

Carlos Clavijo, también guionista de Gernika, ha mantenido que "cuando quieres abordar un tema de este tamaño te asaltan dudas". "Queríamos hacer una película humanista y sin bandos; contar la historia de gente a la que se les rompe la vida", ha apostillado.

Distintos idiomas 

La última película de Koldo Serra está rodada en español, inglés, alemán y euskera. Esta decisión responde al deseo del director de lograr un largometraje real, humano y rico en contrastes. "Ha sido un lujo tener actores con este dominio de los idiomas", ha resaltado.

Sin embargo, esta característica ha provocado alguna dificultad para los protagonistas. En este sentido, María Valverde, madrileña, ha contado cómo superó la barrera de hablar euskera durante la película: "Aprendía los diálogos como si fueran una canción".

Por todo esto, Serra y el resto del elenco han coincidido en que su deseo es que el público opte por ver Gernika en versión original, ya que "ha supuesto un gran esfuerzo". El estreno en cines será doblado, aunque se venderán copias del filme con audio original.

Historia humanizada

El objetivo de Serra era transmitir una historia "humanizada", alejada de "bandos políticos". Asimismo, ha explicado que la responsabilidad era mayor porque no hay películas sobre el bombardeo de Gernika, "solo series de televisión o filmes que tratan el hecho de paso".

"La película habla de algo universal como es la guerra y el sufrimiento", ha aseverado el director, que también ha dado importancia a la figura de los personajes femeninos. "Las mujeres que aparecen son las de la época: fuertes para que no les coman los hombres", ha indicado María Valverde.

Esta actriz comparte una complicidad especial durante la historia con Bárbara Goenaga, fruto de trabajos anteriores en la gran pantalla. "Existe algo mágico con María, algo que te hace viajar. Sin duda, tiene un imán que te atrapa al actuar", ha concluido la propia Goenaga.

Comentar

0 Comentarios

    Más comentarios