La Conferencia de Rectores envía un catálogo a las universidades para promover el lenguaje inclusivo: "La UMA lleva años en ello"

La vicerrectora de Igualdad y Política Social recuerda que la institución malacitana puso en marcha por primera vez medidas en este sentido en 2010

Horario especial de las bibliotecas de la Universidad de Málaga durante los exámenes

Extracto de las recomendaciones de la CRUE sobre el lenguaje no sexista.
Extracto de las recomendaciones de la CRUE sobre el lenguaje no sexista. / M. H.

El uso del lenguaje inclusivo ha llegado a cotas de uso inimaginables hace solamente unos años. ¿Por qué la universidad iba a ser una excepción? De hacerlo también extensivo a la esfera de la educación, más allá de lo que cada centro de enseñanza superior lleva tiempo disponiendo por su cuenta, se ha encargado la Conferencia de Rectores de Universidades Españolas (CRUE), que ha elaborado un catálogo de recomendaciones en el que han participado 55 centros españoles. Incluida la Universidad de Málaga (UMA).

El objetivo del documento, explica la vicerrectora de Igualdad y Política Social de la institución malacitana, María José Berlanga, es "eliminar el lenguaje sexista" y promover un "lenguaje igualitario" en el centro. Aunque, eso sí, sin trastocar la "economía del lenguaje". Esto quiere decir, por ejemplo, que se evitarán desdoblamientos. "En vez de decir o escribir los alumnos y las alumnas lo deseable es alumnado".

Para trasladar esta práctica a lo tangible, añade, se ha realizado "un videotutorial que indica cómo adaptar las guías docentes" y también se están realizando "cursos de formación para que el profesorado vaya familiarizándose con él". En la confección de estas medidas, señala, ha tenido un papel fundamental la docente Susana Guerrero. "Entendemos que tiene que estar en los temarios, en los discursos del equipo de Gobierno, para el que justo el mes que viene se hace un curso de formación, y también habrá otro para los PDI".

Principales consejos del documento

En un plano más concreto, el catálogo de recomendaciones de la Conferencia de Rectores pone bastantes ejemplos de cómo lograr tal fin. Entre ellos, aconseja "hacer referencia a 'las mujeres', no a 'la mujer', ya que no hay un solo modelo de mujer". Asimismo, indica que "si se nombra una realidad en la que hay más mujeres que hombres, se debe utilizar la lógica y anteponer el femenino inclusivo".

Los pronombres indefinidos (uno, todos, algunos, varios o muchos) son otros objetivos tratados en el decálogo. Se aconseja su sustitución por los términos "alguien, algunas personas, un grupo de o multitud". Indicación que se extiende a los determinantes: "Utiliza 'cualquier persona interesada o cada una de las personas interesadas' en lugar de 'todos los interesados'".

Artículos y sujetos

Más recomendaciones. Se suprime el artículo "los". "'El curso está dirigido a profesionales' en lugar de 'el curso está dirigido a los profesionales'". Usar la impersonalidad. "'Navegar con identificación' contra 'navegar identificado'". Omitir el sujeto. "'Habrá un debate' en sustitución de 'los participantes mantendrán un debate'". El empleo de la segunda persona del singular. "'Si decide inscribirse en el curso obtendrán un certificado de formación' en lugar de 'Los alumnos y los profesores que decidan inscribirse en el curso obtendrán un certificado de formación'". Emplear el infinitivo o el gerundio del verbo. "'Inscribiéndose a través del formulario se accederá al curso' por 'Los que se inscriban a través del formulario tendrán acceso al curso'". Adjetivos invariables por los masculinos en referencia a un grupo mixto. "'Mis estudiantes son muy inteligentes' en lugar de 'Mis estudiantes son muy listos'".

"Personas no binarias"

Respecto a "las personas no binarias", se aconseja un "lenguaje no binario indirecto". "¿Te has preparado? en lugar de "¿estás preparado/a?"; o un "lenguaje no binario directo". Para esto último la recomendación es la siguiente: "Utilizar el femenino anteponiendo la palabra persona o preguntar directamente con qué pronombres se identifica. Referirse a las personas por los nombres que ellas mismas eligen es básico para respetar la dignidad humana".

El lenguaje inclusivo, una línea de trabajo de la UMA desde 2010

Este nuevo decálogo supone un nuevo impulso a este lenguaje, sin embargo, Berlanga recuerda que el vicerrectorado lleva años remando en este sentido. "En 2010 se aprobó el I Plan de Igualdad en el que se realizó el esfuerzo de utilizar el lenguaje igualitario, intentando adaptar la documentación generada e intentando mantener un lenguaje no sexista en las comunicaciones". Fruto de este plan se comenzó utilizando un lenguaje no sexista en la denominación de todos los centros, servicios, unidades y estructuras de la UMA, así como a formar a la comunidad universitaria.

El II Plan de Igualdad se implantaría durante el cuatrienio 2014-2018 afianzando lo anterior. En 2016, para facilitar su lectura, se elaboró una guía rápida que se distribuyó a todas las unidades y servicios administrativos de la UMA, con el que como indican desde el centro "se constató una evolución", uno de "los mayores logros fue la redacción de los últimos Estatutos de la Universidad de Málaga utilizando un lenguaje inclusivo".

Con la implantación del III Plan de Igualdad, llegaría la publicación en 2022 de una resolución por la que se convocaban los reconocimientos a las titulaciones oficiales de la UMA por su promoción de la igualdad de género. Esta convocatoria, que actualmente está en su edición tercera, tiene por objeto el reconocimiento de las titulaciones que incorporen el uso del lenguaje inclusivo de manera significativa en su oferta docente reglada, teniendo que cumplir para ser distinguidas con el Distintivo de Igualdad.

Antes de su publicación, cabe apostillar, un estudio con más de 1.000 guías docentes del curso 2021/2022 arrojó que sólo en un 0,4% de las guías se utilizaba exclusivamente lenguaje inclusivo; en 54 de esas guías se utilizaba el lenguaje inclusivo en al menos el 75% de los casos, y se evitaba el género gramatical en otras 13. Por otra parte, si en 144 guías sólo se utilizaba el masculino genérico, eran un total de 445 (43%) las que utilizaban el lenguaje inclusivo menos del 25% de las ocasiones en que podría haberse usado. Se observó igualmente que lenguaje inclusivo y masculino genérico convivían en la mayoría de las guías docentes, si bien predominaba el masculino genérico, con 737 guías (71%) por debajo del 50% de opción por el lenguaje inclusivo.

A raiz del actual plan de igualdad (IV) hay incorporadas varias medidas sobre el uso del lenguaje igualitario en la administración, siendo fundamental la consolidación de las que se llevan realizando desde 2010.

stats