'El Quijote universal. Siglo XXI' trae el clásico en 140 lenguas
Málaga/En el cuarto centenario de la muerte de Miguel de Cervantes se ha presentado una obra que quiere rendir homenaje al personaje y a su autor y que tras presentarse en Sevilla y Madrid llega mañana al Ateneo de Málaga. El Quijote universal. Siglo XXI ha vertido la obra, en un solo volumen, en 140 lenguas y variedades lingüísticas. En este Don Quijote de la Mancha, cada uno de los 126 capítulos, cada poema, cada prólogo, la biografía del autor y los restantes apartados, está escrito en una lengua diferente, consiguiendo reunir 140 traducciones, de las que unas 40 son traducciones a lenguas o variedades lingüísticas que nunca antes se habían acercado al Quijote.
El creador y coordinador del proyecto El Quijote universal. Siglo XXI es Francisco Sánchez Gómez, presidente de la Asociación Cultural la otra Andalucía. El director académico es José Manuel Lucía Megías, catedrático y vicedecano de la Facultad de Filología de la Universidad Complutense de Madrid y presidente de honor de la Asociación Internacional de Cervantistas. La obra, que se presenta mañana a las 19:30 en el salón de actos del Ateneo, cuenta con la colaboración de la Obra Social la Caixa, Fundación Cultura de Paz, la Universidad Complutense de Madrid, la Asociación de Cervantistas, la Universidad Pablo de Olavide de Sevilla, y del Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
También te puede interesar
Lo último