"El mercado del cómic no es español, es europeo"

Juanjo Guarnido. Dibujante.

El ilustrador granadino acaba de ganar el Premio Nacional del Cómic 2014 por la obra 'Blacksad', influenciada por el cine de género negro

El dibujante Juanjo Guarnido¡, en una imagen reciente.
Juanjo Balaguer Granada

14 de noviembre 2014 - 05:00

-¿Cómo valora haber ganado el Premio Nacional del Cómic?

-Es un gran orgullo. Es un premio muy importante, ya toda la profesión se alegró mucho cuando se creó. Ahora, recibirlo es un privilegio y es un honor estar entre los ganadores.

-En relación al premio, ha dicho que implica "un ciclo que se cierra". ¿Habrá un próximo número de 'Blacksad'?

-Claro. Blacksad va a continuar indefinidamente. Pero el premio,y además al concederse al quinto tomo, coincide con el cierre del primer ciclo de la serie. Es un ciclo teórico, no quiere decir que vaya a haber cambios, sino que ha habido una primera andanada de historias que tenían una cierta unidad a través del leit motiv de los colores: la primera era negra, la segunda blanca y luego fueron roja, azul y amarilla, sucesivamente. Esto constituye un ciclo vagamente coherente, junto con la cronología de la historia del personaje. En España y en Francia se editará una integral de los cinco primeros tomos, que está ahora a punto de salir.

-¿Cómo piensa que puede evolucionar 'Blacksad'?

-No lo sabemos, porque avanzamos conforme nos apetece. Lo único que sí sabemos es que, a partir del sexto tomo, queremos volver a los orígenes de la serie, en el sentido de que está dentro de los cánones del género negro. Las próximas entregas estarán más tipicamente ancladas en este género.

-Se ha dicho sobre la obra que "está cargada de referencias culturales". En este último tomo, 'Amarillo', se referencia continuamente a la Generación Beat, apareciendo personajes basados en sus miembros. Como dibujante, ¿en qué se basó para decidir qué animal representaba a cada uno?

-No lo decido yo solo. El guionista suele escribir qué animal debe representar a cada personaje. Ha habido veces en que hemos estado en desacuerdo, pero juntos hemos encontrado una solución. El 90% de los casos, el primer animal que el guionista sugiere suele ser el apropiado.

-¿Qué motiva que en una historia, que en líneas generales plantea conflictos realistas, los personajes sean dibujados como animales?

-Se trataba de crear una experiencia narrativa que mezclara un género tan moderno como el policíaco con un género tan antiguo como la fábula. Gran parte del interés que tiene Blacksad, que son historias policíacas típicas, bien construidas por supuesto, es el hecho de que están narradas en clave zoomórfica. Así, los animales son un reflejo de los humanos, y también una caricatura.

-¿Qué medio le resulta más liberador para expresarse, el cómic o el cine de animación?

-En el cómic uno hace su obra personal. En animación, en general, se trabaja desde el medio industrial, aunque también el trabajo es artístico. ¿Más libertad creativa? Cuando es tu obra personal y se hace en un equipo pequeño. No es lo mismo que trabajar en un equipo con cien, doscientas o trescientas personas. Pero recientemente he tenido la suerte de dirigir y animar un vídeo musical de un grupo sueco que se llama Freak Kitchen.

-¿Alguna vez ha pensado en hacer 'Blacksad' en animación?

-Lo estuve considerando, pero no, no me interesa. Me puede interesar que se haga una película, sobre lo cual existe un proyecto. Ya se verá qué aspecto tiene y cómo la llevan a cabo el equipo creativo y el director. Pero Blacksad es mi personaje de tebeo y lo que quiero hacer con él son tebeos. Para animación me apetece hacer otras cosas.

-¿Cómo está la industria del cómic en España?

-Es un mercado que lucha por salir adelante. El público es muy fiel, pero sigue siendo minoritario. Y los editores españoles hacen lo que pueden. Pero, siendo optimistas, deberíamos empezar a pensar que el mercado del cómic no es ni español, ni francés. Hay que verlo como un mercado europeo. Porque la producción se extiende por los demás países y es permeable. No porque un libro sea editado primero en Francia deja de ser español, ni deja de tener ese carácter europeo, que puede interesar y difundirse. Hoy por hoy, así suceden las cosas: cada vez que sale un nuevo Blacksad, la primera edición que sale está a cargo del editor francés que la coedita con seis o siete editores europeos, y el libro se imprime en seis o siete idiomas diferentes. Nos podemos alegrar de que exista ese cómic europeo, y es mi anhelo que el cómic se promueva y sea más multitudinario, más popular.

-¿Cuándo le parece que se valorará al cómic como a otras artes, que desde ciertas posturas lo consideran como obra inferior?

-Puede que nunca, pero no importa. Quién sabe si llegará o no llegará. Se ha creado el Premio Nacional del Cómic, lo cual le da mucha dignidad. Se están dando pasos, y en el buen sentido. Por otro lado, en países como Francia o Bélgica, la cuestión ya no se discute. En España, en últimos años se valora un poco más. Pero el mercado español no crece. Sí hay puntualmente casos que a mí me gustaría que se generalizaran, como el caso de Paco Roca, que ha conseguido hacer que gente que nunca lee tebeos se lea uno, y luego venga diciendo "qué maravilla, yo no sabía que se hacían tebeos así". No lo sabían porque no los han leído nunca. Cualquiera que se adentre en este mundo puede ver la belleza inmensa que hay dentro.

No hay comentarios

Ver los Comentarios

También te puede interesar

Lo último